Главная \ Виды переводов \ Технический перевод

Технический перевод

Качественный технический перевод – одна из основных услуг компании «АС», предоставляемых в СПб. Профессиональный подход и многолетний опыт переводчиков является важным условием успешного выполнения поставленных перед нами задач.

Тематика технических переводов

Специалисты компании «АС» работают с текстами из области промышленности и науки:

Технический перевод текстов
  • авиационная промышленность;
  • легкая и тяжелая промышленность;
  • машиностроительное производство;
  • нефтедобывающая отрасль;
  • строительство;
  • химическая промышленность и др.

У нас вы можете заказать перевод:

  • инструкций по применению различной техники и оборудования;
  • технический текстов;
  • технической документации.

От чего зависит стоимость технических переводов

Работа с технической информацией имеет особенности и относится к сложной категории.

Стоимость зависит не только от объема, срочности, языковой пары, но и от тематики, формы изложения, структуры текстов. Цена на услугу – на 20%-30% выше минимальной стоимости обычного перевода и составляет от 350 руб. за 1 страницу А4 (1800 символов).

Для точного расчета присылайте документ на электронную почту 3187280@mail.ru.

Вид работ

Стоимость за 1 страницу А4 (1800 символов)

перевод технических инструкций

от 350 руб.

перевод технической документации

от 350 руб.

перевод технических статей

от 350 руб.

перевод технических материалов

от 350 руб.

перевод патентов

от 350 руб.

перевод чертежей

от 350 руб.

перевод технической литературы

от 350 руб.

перевод технических терминов

от 350 руб.

перевод технических паспортов

от 350 руб.

технический (срочный) перевод

от 455 руб.

технический перевод на английский язык

от 380 руб.

технический перевод с английского на русский язык

от 350 руб.

технический перевод с/на китайский

от 1050 руб.

технический перевод с/на французский

от 550 руб.

технический перевод с/на немецкий

от 495 руб.

технический перевод с/на испанский

от 660 руб.

технический перевод с/на итальянский

от 660 руб.

Особенности технического перевода

  • Технический перевод с английского на русский и наоборот является наиболее востребованным, поскольку большая часть технической документации составляется на международном английском.
  • Сложности технического переводаРабота отличается специфичностью и требует от переводчиков специальных знаний и навыков. Ошибки приводят к неверному пониманию важной информации.
  • Технический перевод должен быть выполнен грамотно и точно. В отличие от работы с художественными произведениями, здесь недопустима перестановка предложений, включение связывающих дополнительных фраз. Переводчик должен уметь выстраивать грамматические конструкции, применять устойчивые словосочетания.
  • Тематика технических текстов отличается разнообразием. Специалисту необходимо владеть прикладными знаниями, знать терминологию.

Преимущества сотрудничества с компанией «АС»

В Санкт-Петербурге бюро технических переводов «АС»:

  • предлагает услуги на протяжении 10 лет, располагает штатом опытных профессиональных переводчиков;
  • принимает в работу тексты любой сложности различной тематики;
  • гарантирует доступные цены и предлагает скидки;
  • отвечает за сроки;
  • предоставляет возможность заказа и расчета онлайн:
  • клиенты отмечают точность и корректность текстов, соответствие профессиональной терминологии.

Как заказать услугу

Планируете технический перевод на английский язык?

  • Свяжитесь с сотрудниками бюро по телефону +7 (812) 3187280.
  • Отправьте письмо на почту: 3187280@mail.ru.
  • Приезжайте в офис, расположенный по адресу: СПб, ул. Кузнецовская, д.19, оф. 406.

По указанным контактным координатам вы можете получить конкретную полезную информацию и обговорить все условия заказа.

 
Нужен технический перевод? Свяжитесь с нами!

код виджета