translation agency
Телефон:
Адрес:
Главная \ Виды переводов \ Медицинский перевод

Медицинский перевод

Услуга по переводу медицинских текстов считается одной из самых востребованных. В бюро переводов «АС» в СПб можно заказать медицинский перевод заключений, справок, эпикризов и пр. на английский, немецкий и другие языки. Мы также проводим заверение переводов.

У нас можно заказать перевод медицинских статей, научно-исследовательских работ, инструкций и т.д. – подробности вы можете найти в разделах «Научный перевод» и «Технический перевод».  

Стоимость медицинских переводов

Специалисты бюро переводов «АС» выполняют медицинские переводы, различные по срочности и сложности: стандартный заказ на перевод с русского на английский, на немецкий (одна страница, 1800 знаков) стоит 420, 540 рублей соответственно. Перевод на русский язык — 384 и 480 рублей. Готовый перевод будет отправлен вам на электронную почту или доставлен по указанному адресу.

Перевод медицинских текстов на русский язык (с английского) 530 руб.
Перевод медицинских текстов на русский язык (с немецкого) 660 руб.
Перевод медицинских документов на английский язык 530 руб.
Перевод медицинских документов на немецкий язык 770 руб.
Посмотреть стоимость перевода с других языков  

Цены на документы и тексты медицинской тематики выше на 20%-30% и зависят от:

  • ​​​​срочности перевода документов;
  • объема документа;
  • сложности оригинального текста;
  • необходимости заверения перевода и дополнительных услуг.​​​​​​
Посмотреть стоимость можно в прайсе. Чтобы получить точный расчет, необходимо выслать текст на электронную почту по адресу: 3187280@mail.ru.

С какими документами мы работаем

Медицинские переводы для физических лиц: Медицинские переводы для юридических лиц:
Перевод личных медицинских документов Перевод документов для регистрации медицинских изделий
Перевод медицинских справок Перевод материалов для регистрации лекарственных препаратов
Перевод историй болезни Перевод протоколов клинических и доклинических исследований, сертификатов соответствия
Перевод медицинских заключений Перевод доклинических исследований
Перевод медицинских выписок Перевод медицинских сертификатов соответвия
Перевод эпикризов Перевод описания характеристик медицинских препаратов, материалов и оборудования
Перевод информированных согласий Перевод документации и описаний к медицинскому оборудованию
Перевод результатов анализов Перевод описания характеристик медицинских материалов
Перевод больничных листов Перевод описания характеристик медицинских препаратов
Перевод страховых полисов Перевод медицинских инструкций
Перевод назначений и рецептов Фармацевтический перевод
Перевод заключений медицинской экспертизы Стоматологический перевод
Медицинские переводы для компаний:
Перевод медицинской литературы: учебных пособий, справочников
Перевод медицинских статей исследований
Перевод медицинских статей
Перевод медицинских презентаций
Перевод медицинских отчетов
Перевод научных медицинских текстов

Примеры наших работ:

Медицинский перевод: особенности и сложности

  • Услуги перевода медицинских документов – крайне ответственный процесс, требующий квалификации и релевантного опыта. Ошибки при расшифровке сокращений или при переводе медицинской терминологии могут привести к неправильному лечению в стране назначения и поставить под угрозу здоровье. Особые сложности представляют рукописные документы врачей. В таком случае может потребоваться предварительная оценка переводчика – неразборчивый почерк может стать серьезным препятствием для перевода.
  • Медицинский перевод чаще всего требуется при лечении за границей, запросе второго мнения у зарубежных специалистов, а также после получения экстренной медицинской помощи в поездках.
  • Перевод медицинского заключения, текстов, справок сложен и специфичен, требует от переводчика и языковых, и специальных знаний из области медицины. Иногда – консультации с практикующим специалистом. При выполнении таких переводов соблюдается конфиденциальность.
  • Переводчик должен понимать специализированную лексику, знать терминологию и латынь, уметь пользоваться словарями и справочниками, сверяться с последними исследованиями и разработками.
  • Крайне важна точность перевода. Специалист по переводам должен понимать внутреннюю логику текста, знать специфику употребления терминов именно в данной сфере медицины.
  • Правильная расшифровка медицинских сокращений, аббревиатур требует специальных знаний. Эксперты отмечают, что сложнее всего переводить:
  • выписные эпикризы;
  • тексты медицинских анализов с огромным количеством сокращений;
  • статьи и документы по стоматологии и другим отраслям медицины.
Почему выбирают нас
№1
Доступные цены
Мы озвучиваем стоимость услуг сразу после знакомства с материалом. В процессе работы стоимость не меняется.
№2
Срочный перевод
Наши специалисты готовы выполнить работу в короткие сроки без ущерба качеству.
№3
Точные сроки работ
Мы выполним работу в точно оговоренные сроки. Вам не придется ждать!
№4
Внимательное отношение
Мы внимательно относимся к каждому клиенту и знаем, что такое хороший сервис!

Заверение переводов: цена и виды

Справки, заключения и другие материалы, переведенные на английский, немецкий и другие языки В СПб в бюро переводов «АС», могут быть заверены следующими способами:

Стоимость заверения составит от 900 руб. за 1 документ

Как заказать медицинский перевод?

Схема сотрудничества

Медицинские переводы в СПБ

В Санкт-Петербурге бюро переводов «АС» осуществляет профессиональные переводы медицинских документов. Работы выполняют опытные лингвисты качественно и корректно.

Чтобы заказать перевод:

  • Пишите на электронную почту, отправьте заявку по адресу: 3187280@mail.ru (прикрепите скан-копии, фотографии).
  • Звоните по телефону +7 (812) 3187280.
  • Приезжайте в удобный для вас офис в СПб
Что говорят о нашей работе
Всем советую! Администратор Анастасия отвечала оперативно, будто в чате, хотя переписка шла по почте. Так же быстро все переводят, могут отправить перевод в этот же день. Очень довольна, буду обращаться к ним :)

Bunya S.
Сделали перевод всего комплекта документов в день обращения, выслали сканы, даже не пришлось приходить. Очень понравилось
Аделла Г.
Нужен медицинский перевод? Оставьте свои данные и мы свяжемся с вами!
Заполняя форму, вы соглашаетесь с  правилами обработки персональных данных.

код виджета

Работаем в городах: Санкт-Петербург, Москва, Новосибирск, Екатеринбург, Нижний Новгород, Казань, Челябинск, Омск, Самара, Ростов-на-Дону, Уфа, Красноярск, Пермь, Воронеж, Волгоград, Краснодар и др. Карта сайта