Главная \ Стоимость услуг

Стоимость услуг по переводу текстов в переводческом бюро "АС"

Язык

Цена за стандартную страницу (1800 знаков) с языка

 Цена за стандартную страницу (1800 знаков)  на язык

азербайджанский
600
700
английский
320
350
арабский
700
800
армянский
650
700
башкирский
500
550
белорусский
350
350
болгарский
600
650
венгерский
700
800
вьетнамский
900
950
голландский
750
800
греческий
600
650
грузинский
500
600
датский
750
850
иврит
900
1000
испанский
500
600
итальянский
500
600
казахский
400
600
киргизский
800
900
китайский
850
900
корейский
900
950
латышский
700
900
литовский
700
900
молдавский
680
700
монгольский
600
750
немецкий
400
450
норвежский
700
850
польский
500
600
португальский
700
800
сербский
700
800
словацкий
700
800
словенский
700
800
таджикский
400
500
татарский
500
620
турецкий
500
600
туркменский
470
570
узбекский
500
600
украинский
300
350
фарси 
1100
1200
финский
700
800
французский
400
500
хинди
800
900
хорватский
700
800
чешский
500
650
шведский
700
800
эстонский
700
900
японский
950
1000

*В таблице указана минимальная цена за одну стандартную переводческую страницу (1800 знаков). Цена может быть увеличена в зависимости от срочности, сложности перевода и качества исходного текста. Чтобы мы точно рассчитали количество страниц в документе, пришлите его нам по электронной почте на адрес 3187280@mail.ru.

В стоимость перевода входит:   

  • перевод текста, выполненный в формате doc, docx или pdf по желанию заказчика
  • форматирование переведенного текста в соответствии с оригиналом переводимых материалов,
  • работа с графикой - вставка иллюстраций и переведенных надписей в иллюстрациях.
  • печать и сшивка одного экземпляра перевода.

Увеличение стоимости и дополнительные услуги: 

Техническая тематика (инструкции, спецификации) - +20% -30% от минимальной стоимости. 

Медицинская тематика (анализы, выписки) - +20% -30% от минимальной стоимости.

Юридическая тематика (справки, формы) - +10%-15% от минимальной стоимости. 

Вычитка редактором, правка - 50% от стоимости страницы.

Переводчик-носитель языка - +10%-100% от минимальной стоимости в зависимости от специфики текста и количества исправлений.

Срочный перевод - + 25%-50% от минимальной стоимости. Работа выполняется в день заказа либо по норме больше 8 страниц/день. Наценка за срочность зависит от сложности текста.

Нотариальное заверение переведённой документации -  один документ 900 р.; нотариально заверенная копия - 1 страница 100 р. 

Апостиль - один документ 4000 р., выполняется за 2-7 рабочих дней.

 

Платные услуги

Верстка, оформление переведенных документов в сложных форматах (dwg и др.)

Печать дополнительных экземпляров перевода (10 р./стр.)

Сшивка дополнительных экземпляров перевода (50 р./сшивка).

Расшифровка аудио- и видеозаписей: 1 МИНУТА:

— с русского языка: от 30 рублей;

— с английского и других европейских языков: от 100 рублей;

— с других иностранных языков: по запросу.

Устный перевод.

Закажите уже сегодня
Перевод медицинских документов
Перевод медицинских документов
  • Статьи иностранных медиков 
  • Научные исследования в области развития фармацевтики и медицины 
  • Медицинские справки, выданные лечебными заведениями других стран
  • Диагнозы, которые написаны на любом языке
Перевод технических текстов
Перевод технических текстов

● Установленные международные и внутренние стандарты компаний, ГОСТы
● Чертежная документация — проекты строительных объектов, чертежи механизмов
● Инструкции к приобретенному дорогостоящему оборудованию
● Сертификаты — адекватная передача профессиональной терминологии
●Технические описания 

Перевод деловых документов
Перевод деловых документов

● Договоры с иностранными компаниями
● Бухгалтерские документы с соблюдением бухгалтерской терминологии
● Уставные документы предприятий любой формы собственности
● Соглашения между компаниями 

код виджета