код виджета
Перевод носителем языка давно и успешно применяется во всем мире, в России этот вид перевода также пользуется высоким спросом. В Санкт-Петербурге перевод носителем языка можно заказать в бюро переводов «АС». Специалисты помогут перевести материалы любой тематики и сложности с русского на английский, китайский, немецкий и другие языки.
В первую очередь, переводчик-носитель языка – это переводчик, который владеет языком как родным. По сравнению с русскоязычным специалистом носитель владеет языком на более высоком уровне, как родным. Носитель живёт и думает на нём
Он не просто с детства говорит на языке — он вырос в культуре, пропитанной им. Носитель заметит ошибки, которые способен пропустить профессиональный переводчик-иностранец. Включая случаи, когда фраза соответствует всем правилам и нормам языка, но так никто не говорит.
Пример, размещенный ниже, наглядно демонстрирует различие в переводе одной и той же фразы носителем и русскоязычным специалистом.
Исходная фраза |
Русскоязычный переводчик |
Переводчик-носитель английского языка |
Будьте в топе |
Get on top |
Get there first |
Носитель английского языка, необходим при выполнении переводов, предназначенных для иностранного рынка:
Для перевода стандартных документов от специалиста не требуется языковых познаний, которыми владеет носитель английского языка, обыкновенный профессиональный специалист выполнит качественный перевод документов граждан и организаций (паспортов, водительских прав, деклараций, различных справок и т.д.).
При заказе через сайт мы предоставляем скидку 7% от стоимости перевода. Для получения скидки оставьте заявку на сайте, напишите на нашу почту 3187280@mail.ru или укажите свой номер телефона ниже и нажмите на кнопку "Получить скидку"
Услуги переводчика-носителя языка оцениваются выше, чем услуги обычного лингвиста. Стоимость зависит от тематики и сложности материала, объема, сроков выполнения заказа.
Бюро переводов «АС» привлекает к сотрудничеству переводчиков-носителей английского языка, имеющих базовые знания в специальных областях (науке, праве, образовании, медицине и т.д.).
В переводах на английский язык носителем важно учесть различия и особенности британского и американского диалектов языка.
Бюро переводов «АС» сотрудничает с переводчиками-носителями из России, стран Европы, США. Специалисты выполняют профессиональные переводы на русский, английский, французский и другие языки.
Художественная и научно-популярная литература различной тематики, финансовые, учебные и технические, медицинские тексты, переведенные носителями языков бюро «АС», отличаются ясностью, отсутствием лексических и стилевых ошибок и непонятных трактовок.
Все работы тщательно вычитываются и редактируются.
Чтобы сделать заказ:
Работаем в городах: Санкт-Петербург, Москва, Новосибирск, Екатеринбург, Нижний Новгород, Казань, Челябинск, Омск, Самара, Ростов-на-Дону, Уфа, Красноярск, Пермь, Воронеж, Волгоград, Краснодар и др. Карта сайта