translation agency
Телефон:
Адрес:
Главная \ Услуги бюро \ Перевод и вычитка носителем

Перевод носителем языка

Перевод носителем языка давно и успешно применяется во всем мире, в России этот вид перевода также пользуется высоким спросом. В Санкт-Петербурге перевод носителем языка можно заказать в бюро переводов «АС». Специалисты помогут перевести материалы любой тематики и сложности с русского на английский, китайский, немецкий и другие языки.

Чем отличаются переводы носителем иностранного языка и русскоязычным специалистом?

перевод носителем языкаВ первую очередь, переводчик-носитель языка – это переводчик, который владеет языком как родным. По сравнению с русскоязычным специалистом носитель владеет языком на более высоком уровне, как родным. Носитель живёт и думает на нём

Он не просто с детства говорит на языке — он вырос в культуре, пропитанной им. Носитель заметит ошибки, которые способен пропустить профессиональный переводчик-иностранец. Включая случаи, когда фраза соответствует всем правилам и нормам языка, но так никто не говорит.

  • Перевод носителем и переводчиком, изучавшим язык, имеют различия. Так, например, с точки зрения британца или американца опытный переводчик, изучавший английский язык в ВУЗе, может допускать стилистические неточности, незначительные грамматические и смысловые ошибки. Носитель же интуитивно правильно выстраивает предложения и фразы, употребляет нужную лексику, учитывает стиль изложения материала.
  • Перевод носителем лучше воспринимается аудиторией, поскольку информация подается грамотно, без речевых и стилистических ошибок, сохраняются особенности и культура речи.
  • перевод, выполненный носителем, не вызывает сомнений с точки зрения уровня передачи информации.

Пример, размещенный ниже, наглядно демонстрирует различие в переводе одной и той же фразы носителем и русскоязычным специалистом.

Исходная фраза

Русско­язычный переводчик

Переводчик-носитель английского языка

Будьте в топе

Get on top

Get there first

Когда необходим перевод носителем иностранного языка?

Носитель английского языка, необходим при выполнении переводов, предназначенных для иностранного рынка:

  • художественных произведений;
  • рекламных проспектов и буклетов;
  • корпоративных сайтов;
  • презентаций и научных докладов;
  • научных статей и работ для публикации в международных специализированных изданиях.

Для перевода стандартных документов от специалиста не требуется языковых познаний, которыми владеет носитель английского языка, обыкновенный профессиональный специалист выполнит качественный перевод документов граждан и организаций (паспортов, водительских прав, деклараций, различных справок и т.д.).

Получите скидку 7% при заказе через сайт!

При заказе через сайт мы предоставляем скидку 7% от стоимости перевода. Для получения скидки оставьте заявку на сайте, напишите на нашу почту 3187280@mail.ru или укажите свой номер телефона ниже и нажмите на кнопку "Получить скидку"

Перевод текста носителем языка: стоимость

Услуги переводчика-носителя языка оцениваются выше, чем услуги обычного лингвиста. Стоимость зависит от тематики и сложности материала, объема, сроков выполнения заказа.

Носитель языка: перевод на английский

Бюро переводов «АС» привлекает к сотрудничеству переводчиков-носителей английского языка, имеющих базовые знания в специальных областях (науке, праве, образовании, медицине и т.д.).

В переводах на английский язык носителем важно учесть различия и особенности британского и американского диалектов языка.

Как заказать перевод носителем языка в бюро «АС»

Бюро переводов «АС» сотрудничает с переводчиками-носителями из России, стран Европы, США. Специалисты выполняют профессиональные переводы на русский, английский, французский и другие языки.

Художественная и научно-популярная литература различной тематики, финансовые, учебные и технические, медицинские тексты, переведенные носителями языков бюро «АС», отличаются ясностью, отсутствием лексических и стилевых ошибок и непонятных трактовок.

Все работы тщательно вычитываются и редактируются.

Схема сотрудничества

Чтобы сделать заказ:

  • позвоните по телефону: +7 (812) 318-72-80,
  • пообщайтесь с консультантом на сайте,
  • отправьте письмо на электронную почту: 3187280@mail.ru,
  • приезжайте в удобный для вас офис в СПб.
Нужен перевод и вычитка носителем? Оставьте свои данные и мы свяжемся с вами!
Заполняя форму, вы соглашаетесь с  правилами обработки персональных данных.

код виджета

Работаем в городах: Санкт-Петербург, Москва, Новосибирск, Екатеринбург, Нижний Новгород, Казань, Челябинск, Омск, Самара, Ростов-на-Дону, Уфа, Красноярск, Пермь, Воронеж, Волгоград, Краснодар и др. Карта сайта